Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - Rom

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 2 מ קרוב ל2
1
92
שפת המקור
יפנית インディアンサファイヤ
インディアンサファイヤ
商品コード サイズ 入数 価格 在庫 購入数


クリーム
商品コード サイズ 入数 価格 在庫 購入数

תרגומים שהושלמו
צרפתית Le ??? indien
241
שפת המקור
אנגלית About Joner
Works for a Brazilian Federal Court as a computer programmer, is a GNU/Linux user, is a LPIC-1 Certificated Professional, and is a partner of Nuke Lan House, a Game Center and Internet Cafe.

Besides :1:, makes volunteer translations for Linux Professional Institute and CAcert.org.
"Brazilian Federal Court": A Judicial Tribunal that judges cases related to Brazilian National Laws, rather than State or County laws.
"GNU/Linux" is an Operating System Software, should not be translated.
"LPIC-1" is a Professional Certificate issued by The Linux Professional Institute.
"Nuke Lan House" is the name of the gaming center and should not be translated.
":1:" is our dearest cucumis.org watermelon icon!

If you have any doubts or suggestions, please send a message to this translation.

Thank you

תרגומים שהושלמו
איטלקית A proposito di Joner
צרפתית A propos de Joner
גרמנית Ãœber Joner
1